Tradução gerada automaticamente
Let Go Of Me (feat. Caleb Gordon)
Hulvey
Let Go Of Me (feat. Caleb Gordon)
Let Go Of Me (feat. Caleb Gordon)
Uh, eu tive um sonho de ir para a liga
Uh, I had a dream to go to the league
Uh, poderia correr um saco, mas o que significa isso?
Uh, could run up a bag, but what does it mean?
Uh, ele escolheu os planos, eu pulei na equipe
Uh, he picked out the plans, I hopped on the team
Uh, nós aumentamos quando eu me soltei
Uh, we ran it up when I let go of me
Ayy, aumentamos quando eu me soltei
Ayy, we ran it up when I let go of me
Qual é o objetivo da história se eu tentar contá-la?
What's the point of the story if I try to tell it?
Vá até o fim, estou realmente arrependido
Get to the end, I'ma really regret it
Ando na cabeça, eu olho pra trás e esqueço
Walk in the head, I look back and forget it
Fique no espírito, estou tentando andar com uma aparência diferente
Stay in the spirit, I'm tryna walk with a different appearance
Olhe para o passado como uma interferência de passe
Look at the past like a pass interference
Enfim, eu e o Caleb acabamos de sair da NBA
Anyway, me and caleb just dropped out the nba
Rapaz, eles continuam voltando, falando qualquer dia
Boy, they keep comin' back, talkin' any day
Dê uma olhada no seu olho, ele se desintegra
Take a look at yo' eye, it disintegrate
Tenho fé, é do tamanho de um centavo, sim
Got the faith, it the size of a penny, ayy
Eu digo isso para os cheios de inveja como sempre
I say this for the ones full of envy as ever
Não se surpreenda se eles forem salvos
Don't be surprised if they gettin' saved
Esperança nestes olhos, o que disse o espírito?
Hope in these eyes, what did the spirit say?
Rapaz, isso parece uma libertação
Boy, this feel like deliverance
Ele para o pessoal em um cachimbo de crack tentando de tudo, uh
He for the folks on a crack pipe tryin' everything, uh
Prepare-se para a guerra, nós em solo sagrado, pegue sua espada
Get ready for war, we on holy ground, pick up your sword
Para quem você está olhando? Eu olho para o senhor
Who you lookin' to? I look to the lord
Todo mundo sabe que ele cavalga para a quadra
Everybody know he rides for the court
Hol 'up, uh, eu estava no chicote tentando vencer um pôster
Hol' up, uh, I was in the whip tryna beat a poster
Por que nunca vendi um tijolo, mas cheguei perto?
Why I never sold a brick, but I got closer?
Até o senhor, mas desde tempos no ônibus apenas assando
Till the lord, but since times on the bus just roastin'
Eu estava em uma caixa no 'vovó postando'
I was in a crate on the 'gram just postin'
Uh, eu tive um sonho de ir para a liga
Uh, I had a dream to go to the league
Uh, poderia correr um saco, mas o que significa isso?
Uh, could run up a bag, but what does it mean?
Uh, ele escolheu os planos, eu pulei na equipe
Uh, he picked out the plans, I hopped on the team
Uh, nós aumentamos quando eu deixei ir
Uh, we ran it up when I let go
Ayy, 2000, ooh
Ayy, 2000, ooh
Eu tive um sonho de ir para a lua (woah)
I had a dream to go to the Moon (woah)
Com a pedra na minha mão, estou fazendo minha dança, estou de volta ao redil
Wit' the rock in my hand, I'm doin' my dance, I'm back in the fold
À deriva, puxe para cima, atire até que eles chamem meu nome
Drifting, pull up, shoot it up till they call my name
Fam sentado ao lado da quadra da arena cheia, todos os jogos de bola
Fam sittin' courtside the arena full, each and every ball game
Uau (então troque), Deus tinha outro plano para mim
Woah (then switch), God had another plan for me
Quantas vezes você ligou, eu não estava respondendo
So many times you called, I wasn't answering
Porque eu não quero mudar meus objetivos
'Cause I ain't wanna switch my goals up
Eu não quero trocar meu folk
I ain't wanna switch my folk up
Porque eu pensei que você iria tirar tudo de mim
'Cause I had thought you would take it all away from me
Você sabe, o carrinho está fechado, o dinheiro
You know, the cart's closed, the money
O coração estava frio, não sentindo nada
The heart was cold, feelin' nothin'
Tentei sentir a alma, mas entorpeceu, fumei, bebi
Tried to feel the soul, but numbin', smoke, drink
Eu tinha tentado de tudo pra que a dor fosse embora, uh
I had tried everything for the pain to go away, uh
É por isso que eles me soltaram, porque você merece, você merece o elogio, mm
That's why they let go of me, 'cause you deserve, you deserve the praise, mm
Uh, eu tive um sonho de ir para a liga
Uh, I had a dream to go to the league
Uh, poderia correr atrás de um saco, mas o que significa?
Uh, could run up a bag, but what does it mean?
Uh, ele escolheu os planos, eu pulei na equipe
Uh, he picked out the plans, I hopped on the team
Uh, nós aumentamos quando eu me soltei
Uh, we ran it up when I let go of me
Sim, aumentamos quando eu me soltei, cara
Yeah, we ran it up when I let go of me, man
Disse que aumentamos quando eu me soltei
Said we ran it up when I let go of me
Mm, aumentamos quando eu me soltei
Mm, we ran it up when I let go of me
Nós aumentamos quando eu me soltei
We ran it up when I let go of me
Solte-me
Let go of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hulvey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: