Si Yo Fuera Tú
Maria Becerra
Se Eu Fosse Você
Si Yo Fuera Tú
(Na, na, na, na)
(Na, na, na, na)
Depois de pensar tanto
Después de pensarlo tanto
Não sei qual é o seu problema
No sé cuál sea tu problema
Talvez o que é bom te assuste, oh-oh
Tal vez te asuste lo bueno, oh-oh
E pra você, eu sou boa demais, ah-ah
Y pa' ti, yo estoy muy buena, ah-ah
Você não vem nem vai, que pouco você me dá
Ni vienes ni vas, qué poquito me das
Nem quente nem frio, você é morno
Ni caliente o frío, tú eres tibio
Talvez, talvez, amanhã você verá
Que tal vez, que quizás, que mañana verás
Cara, que chato!
¡Niño, qué aburrido!
Se eu fosse você, se eu fosse você
Si yo fuera tú, si yo fuera tú
Iria agradecer a mim o tempo todo
Me daría las gracias todo el tiempo
Se eu fosse você, se eu fosse você
Si yo fuera tú, si yo fuera tú
Eu não perderia tudo isso
No me perdería de todo esto
Mas isso já foi, já foi, já foi
Pero esto ya fue, ya fue, ya fue
Você perdeu e eu me livrei
Tú te lo perdiste y yo me salvé
Mas isso já foi, já foi, já foi
Pero esto ya fue, ya fue, ya fue
Com licença, pois já perdi o interesse
Con permiso, que ya perdí el interés
Eu sou mais deliciosa que chocolate
Estoy más rica que el chocolate
Essa gata aqui tem muito estilo
Demasiado estilo en esta nena
Meu coração, por você, já não bate mais
Mi cora', por ti, ya no late
Sentir saudades de mim será seu castigo (na, na, na, na)
Extrañarme será tu condena (na, na, na, na)
Eu sei que quando sente saudades de mim, vai olhar minha foto
Sé que al extrañarme, empieza' a mirar mi foto
Você está chorando no chão, pensando na gente
Estás llorando en el piso, pensando en lo de nosotro'
Você deixou esta gata sozinha e com o coração partido
Dejaste a esta lady sola y con el corazón roto
Mas vai se foder, porque eu já procurei outro
Pero vete pa' la mierda, que yo ya me busqué a otro
Se eu fosse você, se eu fosse você
Si yo fuera tú, si yo fuera tú
Iria agradecer a mim o tempo todo
Me daría las gracias todo el tiempo
Se eu fosse você, se eu fosse você
Si yo fuera tú, si yo fuera tú
Eu não perderia tudo isso
No me perdería de todo esto
Mas isso já foi, já foi, já foi
Pero esto ya fue, ya fue, ya fue
Você perdeu e eu me livrei
Tú te lo perdiste y yo me salvé
Mas isso já foi, já foi, já foi
Pero esto ya fue, ya fue, ya fue
Dá licença, pois já perdi o interesse
Con permiso, que ya perdí el interés
Você se perdeu na multidão
Te perdiste en la multitud
Cansei da sua enrolação e da sua lentidão
Me cansé de las vueltas y de tu lentitud
Faltou pra você muita atitude
Te hizo falta mucha actitud
Alguém como eu não fica com alguém como você
Alguien como yo no está con alguien como tú
Você não vem nem vai, que pouco você me dá
Ni vienes ni vas, qué poquito me das
Nem quente nem frio (ah)
Ni caliente o frío (ah)
Se eu fosse você, se eu fosse você
Si yo fuera tú, si yo fuera tú
Iria agradecer a mim o tempo todo
Me daría las gracias todo el tiempo
Se eu fosse você, se eu fosse você
Si yo fuera tú, si yo fuera tú
Eu não perderia tudo isso
No me perdería de todo esto
Eu sou mais deliciosa que chocolate
Estoy más rica que el chocolate
Essa gata aqui tem muito estilo
Demasiado estilo en esta nena
Meu coração já não bate mais por você
Mi cora', por ti, ya no late
Sentir saudades de mim será seu castigo (na, na, na, na)
Extrañarme será tu condena (na, na, na, na)
Se eu fosse você, se eu fosse você
Si yo fuera tú, si yo fuera tú
Iria agradecer a mim o tempo todo
Me daría las gracias todo el tiempo
Se eu fosse você, se eu fosse você
Si yo fuera tú, si yo fuera tú
Eu não perderia tudo isso, não
No me perdería de todo esto, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Becerra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: