A Dustland Fairytale
The Killers
Um Conto de Fadas da Terra Empoeirada
A Dustland Fairytale
Um conto de fadas da terra empoeirada começando
A Dustland Fairytale beginning
Só mais um beijo no condado
Just another white trash county kiss
Em 61, longos cabelos castanhos, e olhos bobos
In '61, long brown hair, foolish eyes
Ele parecia como você gostaria que fosse
He looks just like you'd want him to
Um tipo de príncipe americano
Some kind of slick chrome American Prince
Uma serenata calma, e a luz do luar no rio, o que você fez comigo
A blue jean serenade, and moon river, what you do to me
Eu não acredito em você
I don't believe you
Eu vi Cinderela no seu vestido de gala
Saw Cinderella in a party dress
Mas ela estava procurando por uma camisola
But she was looking for a nightgown
Eu vi o diabo amarrando as mãos dele
I saw the devil wrapping up his hands
Ele esta se preparando para o espetáculo
He's getting ready for the showdown
Eu vi no minuto em que me virei
I saw the minute that I turned away
Eu tenho meu dinheiro em minha mão hoje a noite.
I got my money on a pawn tonight
Mudanças vieram disfarçadas de revelação, botou fogo em sua alma
Change came in disguise of revelation, set his soul on fire
Ela disse que sempre soube que ele apareceria
She says she always knew he'd come around
E as décadas desapareceram como navios afundados
And the decades disappear like sinking ships
Mas nós perseveramos, Deus nos dá esperança
But we persevere, God gives us hope
Mas ainda tememos o que não conhecemos
But we still fear what we don't know
A mente esta envenenada
The mind is poison
Castelos no céu ficam abandonados, vandalizados
Castles in the sky sit stranded, vandalized
Uma ponte levadiça fechando
Drawbridges closing
Eu vi Cinderela no seu vestido de gala
Saw Cinderella in a party dress
Mas ela estava procurando por uma camisola
But she was looking for a nightgown
Eu vi o diabo amarrando as mãos dele
I saw the devil wrapping up his hands
Ele esta se preparando para o espetáculo
He's getting ready for the showdown
Eu vi o final quando eles viraram a página
I saw the ending when they turned the page
Eu peguei meu dinheiro e corri
I took my money and I ran away
Direto pro vale da grande divisão
Straight to the valley of the great divide
Fora onde os sonhos são altos
Out where the dreams are high
Aqui, o vento não assopra
Out here, the wind don't blow
Aqui fora, as garotas boas morrem
Out here, the good girls die
E o céu não vai nevar
And the sky won't snow
Aqui fora, os pássaros não cantam
Out here, the birds don't sing
Aqui fora, o campo não cresce
Out here, the fields don't grow
Aqui fora, o sino não toca
Out here, the bell don't ring
Aqui fora, o sino não toca
Out here, the bell don't ring
Aqui fora, onde as garotas boas morrem
Out here, the good girls die
Agora Cinderela, não vá dormir
Now Cinderella, don't you go to sleep
É uma forma amarga de refugio
It's such a bitter form of refuge
Oh você não sabe, o reino está sitiado
Oh don't you know, the kingdom's under siege
E todos precisam de você
And everybody needs you?
Há ainda magia no sol da meia-noite?
Is there still magic in the midnight sun
Ou você deixou isso lá em 61?
Or did you leave it back in 61?
Na cadência dos olhos de um jovem homem
In the cadence of a young man's eyes
Lá fora, onde todos os sonhos estão escondidos
Out where the dreams all hide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Killers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: