The Run And Go
Twenty One Pilots
A Fuga
The Run And Go
Eu não posso enfrentá-los sozinho, sozinho
I can't take them on my own, my own
Ah, eu não sou aquele que você conhece, você conhece
Oh, I'm not the one you know, you know
Eu matei um homem e tudo o que eu sei
I have killed a man and all I know
É que eu estou em fuga
Is I am on the run and go
Não quero te chamar à noite
Don't wanna call you in the nighttime
Não quero te dar todos os meus pedaços
Don't wanna give you all my pieces
Não quero te entregar todos os meus problemas
Don't wanna hand you all my trouble
Não quero te dar todos os meus demônios
Don't wanna give you all my demons
Você vai ter que me ver sofrendo
You'll have to watch me struggle
À vários quartos de distância
From several rooms away
Mas, esta noite, eu preciso que você fique
But tonight I need you to stay
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do
Do
Eu estou contra a parede, a parede
I am up against the wall, the wall
Porque eu estou ouvindo eles virem da sala
For I hear them coming down the hall
Eu matei um homem e tudo o que eu sei
I have killed a man and all I know
É que eu estou em fuga
Is I am on the run and go
Não quero te chamar à noite
Don't wanna call you in the nighttime
Não quero te dar todos os meus pedaços
Don't wanna give you all my pieces
Não quero te entregar todos os meus problemas
Don't wanna hand you all my trouble
Não quero te dar todos os meus demônios
Don't wanna give you all my demons
Você vai ter que me ver sofrendo
You'll have to watch me struggle
À vários quartos de distância
From several rooms away
Mas, esta noite, eu preciso que você fique
But tonight I need you to stay
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do
Do
Noites frias sob o cerco de acusações
Cold nights under siege from accusations
Trovão cerebral em conversas de uma só via
Cerebral thunder in one-way conversations
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Não quero te chamar à noite
Don't wanna call you in the nighttime
Não quero te dar todos os meus pedaços
Don't wanna give you all my pieces
Não quero te entregar todos os meus problemas
Don't wanna hand you all my trouble
Não quero te dar todos os meus demônios
Don't wanna give you all my demons
Você vai ter que me ver sofrendo
You'll have to watch me struggle
À vários quartos de distância
From several rooms away
Mas, esta noite, eu preciso que você fique
But tonight I need you to stay
Esta noite eu preciso que você fique!
Tonight I need you to stay!
Esta noite eu preciso que você fique!
Tonight I need you to stay!
Esta noite eu preciso que você fique!
Tonight I need you to stay!
Esta noite eu preciso que você fique!
Tonight I need you to stay!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: