Transliteração gerada automaticamente
First Sight
Uverworld
Primeira vista
First Sight
Eu gostaria de ter conversado
話せるだけでよかったのに
hanaseru dake de yokatta no ni
Eu gostaria de ter acabado de nos conectar
つながるだけでよかったのに
tsunagaru dake de yokatta no ni
Os sentimentos desde o dia em que nos conhecemos estão desaparecendo
初めて会った日の気持ちも薄れてゆくの
hajimete atta hi no kimochi mo usurete yuku no
Espero que uma música como essa
離れて過ごす間の
hanarete sugosu aida no
Flua no seu coração também
君の心の中にも
kimi no kokoro no naka ni mo
Da mesma maneira, enquanto passamos um tempo separados
同じくこんな曲が流れてたら良いな
onajiku konna kyoku ga nagaretetara yoi na
Eu quero cantar para sempre
I wanna sing forever
I wanna sing forever
Não importa quantos anos se passem
何年経っても
nan nen tatte mo
Vamos contar um ao outro sobre nosso amor
今日みたいに愛を伝え合おうよ
kyō mitai ni ai o tsutaeaō yo
Sempre que parecer que vamos esquecer o milagre de
あの日会えた奇跡を
ano hi aeta kiseki o
Nos encontrar naquele dia, eu vou encontrá-lo
忘れそうになるたび
wasure sō ni naru tabi
Várias vezes pela primeira vez
何度でも君に初めて愛に行くよ
nan do de mo kimi ni hajimete ai ni yuku yo
Eu gostaria de poder ter conversado
話せるだけでよかったのに
hanaseru dake de yokatta no ni
Eu gostaria de ter nos conectado
つながるだけでよかったのに
tsunagaru dake de yokatta no ni
Os dias que não podemos nos encontrar continuam, e eu senti como se tivesse ouvido um suspiro
会えない日が続き聞こえたため息
aenai hi ga tsuzukikikoeta ki ga shita tameiki
Olhando para o seu coração enquanto você diz que está
大丈夫だよって言う
daijōbu da yo tte yuu
Bem
君の心を覗いて
kimi no kokoro o nozoite
Se uma música como essa fluir, provavelmente vou chorar
こんな曲が流れてたら僕は泣いちゃうかもな
konna kyoku ga nagaretetara boku wa naichau ka mo na
Eu amo os dias em que não podemos nos
会えない日も好きだよ
aenai hi mo suki da yo
Encontrar também, Vamos procurar juntos novamente
ため息と共に消えてった幸せは
tameiki to tomo ni kietetta shiawase wa
A felicidade que desaparece com os suspiros
二人でまた探そうね
futari de mata sagasō ne
Não há um orgulho mais precioso que o amor
愛より大事なプライドなんてない
ai yori daiji na puraido nante nai
Não há nada mais precioso do que você
君より大事なものがあるわけない
kimi yori daiji na mono ga aru wake nai
Sonhos e trabalho
夢や仕事
yume ya shigoto
Não há uma única coisa importante
大切なものがひとつなわけがないのに
taisetsu na mono ga hito-tsu na wake ga nai no ni
Mas quando estou com você
君といると本当に大切なものは
kimi to iru to hontō ni taisetsu na mono wa
Acho que há uma coisa realmente importante
ひとつなんだって思うんだよ
hito-tsu na n da tte omou n da yo
Eu quero cantar para sempre
I wanna sing forever
I wanna sing forever
Não importa quantos anos se passem
何年経っても
nan nen tatte mo
Vamos contar um ao outro o nosso amor como hoje
今日みたいに愛を伝え合おうよ
kyō mitai ni ai o tsutaeaō yo
Eu quero cantar para sempre
I wanna sing forever
I wanna sing forever
Muitos anos depois também
何年先も
nan nen saki mo
Eu irei encontrá-lo pela primeira vez
何度も恋に落ちに
nan do mo koi ni ochi ni
Para me apaixonar repetidamente
初めて愛に行くよ
hajimete ai ni iku yo
Eu quero cantar para sempre
I wanna sing forever
I wanna sing forever
Isso não precisa se tornar realidade
これは叶わなくても良い
kore wa kanawanakute mo yoi
Não precisa ser eterno
永遠じゃなくて良い
eien ja naku te yoi
Apenas os dias que passamos juntos são bons
二人が過ごす日々だけで良い
futari ga sugosu hibi dake de yoi
Não há um orgulho mais precioso que o amor
愛より大事なプライドなんてない
ai yori daiji na puraido nante nai
Não há nada mais precioso do que você
君より大事なものがあるわけない
kimi yori daiji na mono ga aru wake nai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uverworld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: