Tradução gerada automaticamente
Flight to China (feat. Toosii)
Wiz Khalifa
Voo para a China (feat. Toosii)
Flight to China (feat. Toosii)
É isso (é isso)
It's that (it's that)
Droga, por favor
Damn, please
Nigga, você texto
Nigga, you text
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
Eu fiz tudo por um minuto, alguma merda exclusiva
I made everything a minute, some exclusive shit
Você não tem que testar meus diamantes porque eles também são legítimos
You ain't gotta test my diamonds 'cause they too legit
Acabei de me livrar da minha carteira, tudo que preciso é um cofre
I just got rid of my wallet, all I need's a safe
Na minha rotina 24/7, não preciso de um descanso
On my grind 24/7, I don't need a break
Jardim da frente cheio de carros, eu não preciso de um chicote
Front yard full of cars, I don't need a whip
18 horas de voo para a China, podemos fazer uma viagem
18 hour flight to China, we can take a trip
Derramando tiros na minha rainha, disse a ela para tomar um gole
Pouring shots on my queen, told her take a sip
Dinheiro muito tempo, isso que Bokhara cheira
Money long, this that Bokhara scent
Eu poderia dirigir meu '62 com as jantes de ouro
I might drive my '62 with the gold rims
Eu poderia colocar os diamantes e trazer o ouro
I might put the diamonds up and bring the gold in
Lembro-me de quando tinha um celular flip
I remember when I had a flip cell phone
Cadela ruim, coxas grossas e cabelos longos
Bad bitch, thick thighs, and her hair long
Novas vibrações, deixe-a entrar, conte seu test drive
New vibes, let her hop in, tell her test drive
Falando grande, eu não mantenho a luz flexível
Talkin' big, I don't keep the flex light
Viagens a Turks e Caicos, no próximo vôo
Turks and Caicos trips, we on the next flight
Setecentos cavalos correndo luzes vermelhas
Seven hundred horses runnin' red lights
Luzes vermelhas, luzes vermelhas
Red lights, red lights
Despojado, sei que estou virando, vê-los luzes vermelhas
Stripped know I'm tippin', see them red lights
Luzes vermelhas, luzes vermelhas
Red lights, red lights
Subiu e matou esses manos, isso é um túmulo
Walked up and killed these niggas, that's a gravesite
Eu fiz tudo por um minuto, alguma merda exclusiva
I made everything a minute, some exclusive shit
Você não tem que testar meus diamantes porque eles também são legítimos
You ain't gotta test my diamonds 'cause they too legit
Acabei de me livrar da minha carteira, tudo que preciso é um cofre
I just got rid of my wallet, all I need's a safe
Na minha rotina 24/7, não preciso de um descanso
On my grind 24/7, I don't need a break
Jardim da frente cheio de carros, eu não preciso de um chicote
Front yard full of cars, I don't need a whip
18 horas de voo para a China, podemos fazer uma viagem
18 hour flight to China, we can take a trip
Derramando tiros na minha rainha. disse a ela para tomar um gole
Pouring shots on my queen. told her take a sip
Dinheiro muito tempo, isso que Bokhara cheira
Money long, this that Bokhara scent
[Toosii]
[Toosii]
Mantenha-se real tem um controle para arrastar, uh
Stay real got a grip for drag, uh
Carro novo skrrt, pode falhar
New car skrrt, might crash
0 a 100 vão rápido
0 to 100 go fast
Não há limite quando eu acelero
No limit when I hit the gas
Meu motor dispara vroom
My engine go vroom blast
Quando eu policial, não olhe para a etiqueta
When I cop don't look at the tag
Retrovisor colocá-lo no passado
Rearview put him in the past
Trocar de marcha como eu troco meus ganhos
Switch gears like I switch my swag
Estale o porta-malas e coloque o saco
Pop the trunk put the bag in it
Eu estou mudando de lag quando skrrt, skrrt
I be lag switching when I skrrt, skrrt
840 cavalos o deixam na terra, terra
840 horsepowers leave him in the dirt, dirt
Lealdade, amor e carros
Loyalty, love, and cars
Tem um problema, mas estou aqui
Got a bad broad but I'm here
Com a conversa de trás
With the back talk
Temos que sair da estrada quando estamos na estrada
Gotta move off the road when we on the road
Porque nós estamos prestes a transformá-lo em asfalto
'Cause we 'bout to turn you to asphalt
E minha família como a multidão
And my family like the mob
Quando eu me mexo com o esquadrão
When I move with the squad
Temos 100 em varas
We got a 100 on rods
Temos 100 em broads
We got a 100 on broads
Estive no rafe, mas podemos olhar para as estrelas
Been in the rafe, but we can look up at the stars
Eu disse uma oração a Deus, dê tudo de mim
I said a prayer to God, give my all
Eu posso dizer que você usa fio dental
I can tell that you floss
Trocar chicotes como se eu estivesse trocando meu carro
Switch whips like I'm switching my car
Cagando nele, acabei de sair da tenda
Shittin' on him, I just came outta stall
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
Eu fiz tudo por um minuto, alguma merda exclusiva
I made everything a minute, some exclusive shit
Você não tem que testar meus diamantes porque eles também são legítimos
You ain't gotta test my diamonds 'cause they too legit
Acabei de me livrar da minha carteira, tudo que preciso é um cofre
I just got rid of my wallet, all I need's a safe
Na minha rotina 24/7, não preciso de um descanso
On my grind 24/7, I don't need a break
Jardim da frente cheio de carros, eu não preciso de um chicote
Front yard full of cars, I don't need a whip
18 horas de voo para a China, podemos fazer uma viagem
18 hour flight to China, we can take a trip
Derramando tiros na minha rainha. disse a ela para tomar um gole
Pouring shots on my queen. told her take a sip
Dinheiro muito tempo, isso que Bokhara cheira
Money long, this that Bokhara scent
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: